在莎士比亚的《仲夏夜之梦》(A Midsummer Night's Dream)中,仙后提泰妮娅命令仙子们用 honeydew(蜜露)来喂养她所爱慕的角色,原文为 "Feed him with apricocks and dewberries, with purple grapes, green figs, and mulberries; the honey-bags steal from the humble-bees",将蜜露与自然界的甘美意象相结合。
在柯勒律治(Samuel Taylor Coleridge)的名诗《忽必烈汗》(Kubla Khan)中有经典诗句:"For he on honey-dew hath fed, and drunk the milk of Paradise."(他曾以蜜露为食,饮过天堂之乳。)这里 honey-dew 象征着超凡脱俗的甘美与神秘。