1
saharabear 2014 年 5 月 13 日
多大点事, 我见过老外也用Google翻译来阅读中文的(读的是云风的博客)。
没啥大不了的,自己气呼呼的,应该是自己想多了。 |
2
alex321 2014 年 5 月 13 日
顶嘴顶多了,已经成为习惯了。
|
3
skydiver 2014 年 5 月 13 日
多大点事……
|
4
KyoHiroki 2014 年 5 月 13 日
为什么被顶的boss没生气你同事反而气成那样?
|
6
Roboo 2014 年 5 月 13 日 via Android
你怎么就确定气呼呼是因为这个屁事
|
7
JoyNeop 2014 年 5 月 13 日
看谁为决定负责咯
|
8
stevenfish 2014 年 5 月 13 日
老板说的对,谷歌翻译的东西是人看的?多看看英文对自己有好处
|
9
raincious 2014 年 5 月 13 日
大部分时候,如果你看到一件事情很奇葩的事,背后往往有着一些你不知道的原因。
|
10
PP 2014 年 5 月 13 日
这里面包含着三个不同方面的问题,第一个问题是你的同事无法辨别善意,第二个问题是他无法进行愤怒管理且十分容易受个人情绪影响,第三个问题是他无法与上级正常交流。他不见得笨,但是成长过程中情感缺失是一定的了。可怜的家伙,他的人生有得熬了。
|
15
jsonline 2014 年 5 月 13 日
你好闲。
|
16
marklrh 2014 年 5 月 14 日
机翻的东西都没法看...
|
17
ddyy 2014 年 5 月 14 日 via Android
关键是他水平高不高,干活快不快。水平高干活快,遇上气量高的boss还可以,遇上气量不高的一样完蛋
|
18
Mutoo 2014 年 5 月 14 日
技术文机器翻译会有很多逻辑问题,这是非常严重的。
|