1
jtam 2017 年 1 月 20 日
owtf........
|
2
qq316107934 2017 年 1 月 20 日 via Android 靠这个是不是可以注册一批超高仿 ID 呢?
|
3
SuperMild 2017 年 1 月 20 日
还真是
"你".codePointAt(0) 194564 "你".codePointAt(0) 20320 |
4
ob 2017 年 1 月 20 日 via Android
@qq316107934 注册起来,哈哈
|
5
allenhu 2017 年 1 月 20 日 via Android
关键看字体
|
6
Kei 2017 年 1 月 20 日 "你" == "你"
false 感觉三观被震撼了 |
7
zwzmzd 2017 年 1 月 20 日 via Android
发现有的手机这两个字显示有区别,有的没区别
|
8
Umix 2017 年 1 月 20 日 via Android
但是在日亚可以用中文输入法输入日本汉字,这就厉害了
|
9
t123yh 2017 年 1 月 20 日 via Android Android 7 表示有区别,一个顶上是一横,一个是横撇
|
10
viator42 2017 年 1 月 20 日 via Android 看标题还以为要讨论什么哲学问题
|
11
zhujinliang 2017 年 1 月 20 日 我以为楼主要说 “死的那是你,你是你哥哥“
|
12
hinate 2017 年 1 月 20 日 via iPhone
这不是两个字吗?
|
13
FrankFang128 2017 年 1 月 20 日
日文字和中文字吧?
|
14
LCS 2017 年 1 月 20 日 |
15
cjyang1128 2017 年 1 月 20 日
第一个你要怎么打出来?
|
16
giuem 2017 年 1 月 20 日 via iPhone 手机上看还是有区别的
https://ooo.0o0.ooo/2017/01/20/588198e4cb233.png |
17
jimmy2010 2017 年 1 月 20 日
你 百度为您找到相关结果约 57 个
你 百度为您找到相关结果约 100,000,000 个 |
18
easing 2017 年 1 月 20 日
手机上能看到差别,电脑上看了半天不知道 LZ 在说什么。。
|
19
wly19960911 2017 年 1 月 20 日
这两个字可以拿去搜索下,反馈的结果是前者都是以没有撇的(在字典网站上的结果),但是都没有解释,后者就是正常的你(都看着完形崩坏了
|
20
Kokororin 2017 年 1 月 20 日
|
21
Yvette 2017 年 1 月 20 日
我不认识「你」怎么写了
|
22
Lelouchcr 2017 年 1 月 20 日 ```
列 列 女 女 老 老 里 里 ``` 我也踩过坑, unicode 的区块是 84308130 - 8430A330 |
23
imn1 2017 年 1 月 20 日
怪不得那么多部门都要你自证身份, 2333
你 你 侮 侮 內 内 抱 抱 …… 这些字多的是,在 Unicode 的命名是 CJK Compatibility Ideographs Supplement Range: 2F800 – 2FA1F The Unicode Standard 3.1 这个看电脑字体用的是什么,像#12 用的字体可能就能看清两个字写法是不同的 |
24
loading 2017 年 1 月 20 日 via Android
昨天刚看了一次 utf8,cjk 字体有一些是这样的。
|
25
chocotan 2017 年 1 月 20 日
完蛋了,我也不认识你怎么写了。。
|
26
irainsoft 2017 年 1 月 20 日
Windows+Chrome 感觉标题里两个字略有不同一直盯着看 现在已经不认识这个字了
|
28
arischow 2017 年 1 月 20 日
|
29
21grams 2017 年 1 月 20 日
这有什么稀奇, unicode 里一样的字多如牛毛。
|
30
lybtongji 2017 年 1 月 20 日
看来有个好字体很重要
|
31
codehz 2017 年 1 月 20 日
正确的渲染应该会映射到同一个字形上去的。。。上面字体显示不一致的估计是 fallback 的问题,直接按照区间进行划分了
|
32
caoz 2017 年 1 月 20 日
貌似发现一个 bug, Firefox on Mac, 在浏览器中显示没问题, 闲着没事复制到 Python 中想试一下, 结果...
复制后字竟然变了... 换用其他浏览器复制字不会变, 你们可以试下. 应该不是扩展的问题, 新建了个 Profile 也是这样... |
33
cppgohan 2017 年 1 月 20 日
有一些简繁体, 字模差异非常小, 但是其实是两个字
|
34
iugo OP @21grams 因为我之前对 Unicode 的编码规范认识比较少, 所以刚开始看到 你 使用了两种编码有些好奇: 同一个字为何要使用两种或以上编码?
所以更深入了解了一下常用的 CJK Unified Ideographs 和作为补充的 CJK Compatibility Ideographs Supplement. 然后去 unicode.org 找了一些资料进一步了解, 比如 http://unicode.org/charts/PDF/U2F800.pdf 分享一下, 或许对一些朋友有帮助. |
35
Akarin 2017 年 1 月 20 日

看多了这个字,会突然不认识的。 |
36
SkYouth 2017 年 1 月 20 日
假的我
|
37
SourceMan 2017 年 1 月 20 日
|
38
Sylv 2017 年 1 月 20 日 Unicode 里很多长一样的,再举个例子( Python 2 代码):
é 的 Unicode 是 u'\xe9': >>> print u'\xe9' é 但其实也可以表示成 u'\u0065\u0301': >>> print u'\u0065\u0301' é 后者相当于字母 e (u'\u0065') + 音符 ́ (u'\u0301'): >>> print u'\u0065' e >>> print u'\u0301' ́ 不过两者其实在 Unicode 中是等价的,可以将后者正规化为前者: >>> import unicodedata >>> unicodedata.normalize('NFC', u'\u0065\u0301') u'\xe9' 扩展阅读: https://zh.wikipedia.org/wiki/Unicode 等價性 |
39
Sylv 2017 年 1 月 20 日
|
40
xycool 2017 年 1 月 20 日
|
41
xycool 2017 年 1 月 20 日
|
42
bayernmunchen 2017 年 1 月 20 日 via Android
百度 id 可以注册😂😂
|
43
xycool 2017 年 1 月 20 日
这样? |
44
ragnaroks 2017 年 1 月 20 日
'a'=='а'
|
45
gonglexin 2017 年 1 月 20 日 |
46
iugo OP |
47
tewilove 2017 年 1 月 20 日
所以参与制定编码的中国人去哪了?
|
48
hythyt9898 2017 年 1 月 20 日
好吧,我这默认字体一看就完全不同,进来看看大家
|
49
tairan2006 2017 年 1 月 20 日
你的名字
|
50
Twinkle 2017 年 1 月 20 日
在 console 里就看出区别了
|
51
815lbh 2017 年 1 月 20 日
还有囗和口
|
52
Khlieb 2017 年 1 月 20 日
维基百科上说这个字是为了跟 CNS 11643-1992 编码兼容才收进去的
|
53
mxalbert1996 2017 年 1 月 20 日 日文汉字标准里所有的「尔」都是写作「尓」的,所以这个字应该就是「你」对应的日文汉字,虽然现在日语里已经不用这个字了。
但是 Unicode 的编码还是有一定的偶然性的,比如「尔你称弥」这四个字中前两个字的不同写法有另一个编码「尓你」,而后两个字就没有。 @Sylv 你说的这种情况跟楼主说的看起来有点像,其实是两回事。 |
54
squid157 2017 年 1 月 20 日 via iPhone
谁做个针对汉字的 Unicode Normalization 估计会很好啊
|
55
woyaojizhu8 2017 年 1 月 20 日
@imn1 所以说应该如何设置字体,让这些字能显示出来而非显示个 unicode 编码或方框呢?
|
56
ik 2017 年 1 月 20 日 via iPhone
口 囗 这两字不放一块也不好分
|
57
Dvel 2017 年 1 月 20 日
|
58
padeoe 2017 年 1 月 20 日
搭车发一把我收集的英文版的'a'不是'a'系列 https://github.com/padeoe/Word-Trick
|
59
ovear 2017 年 1 月 20 日
|
60
SoulGem 2017 年 1 月 20 日
你们好(??????
|
61
xmpx310 2017 年 1 月 21 日
发现一个码表
派 海 流 浩 浸 涅 随意复制几个字符让你们见识见识 [来自中日韓相容表意文字補充[CJK Compatibility Ideographs Supplement]]( http://jicheng.tw/hanzi/unicode.html?s=2F800&e=2FA1D) |
62
ZRS 2017 年 1 月 21 日
完了,看多了完型解体了,现在已经不认得你了。
|
63
xspoco 2017 年 1 月 21 日
我可能用的是假系统。 |
64
xspoco 2017 年 1 月 21 日
贴图不成功,尴尬。 |
65
microchang 2017 年 1 月 21 日 via Android  讲道理,我真不知道楼主在说啥。。。直到我打开电脑。。 |
66
ynyounuo 2017 年 1 月 21 日 这种字儿太多了
凉凉 目⽬ 日⽇ 儿⼉ 毛⽑ 不不 ⿅鹿鹿 ⼥女女 ⼒力力 ⾥里里 ⽴立立 ⾏行行 CJK Compatibility Ideographs & Supplements F900-FAFF 2F800-2FA1F 存在很多 confusables 2F00-2FDF 又有很多 归为 Kangxi Radicals 更多可以从这里看到 http://unicode.org/cldr/utility/confusables.jsp 之前 @Sylv 做了识别 Unicode 的 Popclip 小插件,不过倒是不能识别 CJK Compatibility Ideographs Supplements |
67
ffts 2017 年 1 月 21 日 对于很多程序员来说
“;”和“;”也许更让人吃惊... 分号在 Unicode 字符是 U+003B “;”。 全形分号是 U+FF1B : 台港澳和日本标准为置中,如“;”,直排时亦然 中国大陆标准为靠左下,如“;”;直排时则靠右上,新版 Unicode 增加配合中国大陆写法之“垂直分号( PRESENTATION FORM FOR VERTICAL SEMICOLON ), U+FE14 ” “︔”[3],以兼容 GB 18030 另有“小分号( SMALL SEMICOLON )”“﹔”在 U+FE54 ,源自 CNS11643 / Big5 。 另有相似字符在 Unicode U+037E “;”,是希腊文问号;而希腊文分号是 U+0387 “·”。 |
69
RobertYang 2017 年 1 月 21 日
在手机上看显示不同 23 不过还真是第一次知道
|
70
Patrick95 2017 年 1 月 21 日
学到了,哈哈。
|
71
kn007 2017 年 1 月 21 日
。。。。。。。。。。。。。。。。
真是学习了,居然不知道还能这么好玩 |
72
DesignerSkyline 2017 年 1 月 21 日 via iPad
iPad 上很清楚地看到两字有不同
|
73
hst001 2017 年 1 月 21 日 via Android
两个字明显的不一样大家看不出来了,好像没什么好惊奇的
|
74
jacy 2017 年 1 月 21 日
把这些字都收集起来,对付关键词过滤应该挺不错
|
75
cst4you 2017 年 1 月 21 日
|
76
cst4you 2017 年 1 月 21 日
卧槽图床插件挂了...这什么鬼地址
|
77
tabris17 2017 年 1 月 21 日
google 能认出第一个“你”,百度不行。真垃圾
|
80
SuperMild 2017 年 1 月 22 日
@lawfun 两个你字不同的,在有些系统下可以直接看到字型不同,可能你复制过程中出了问题,可能自动转换了什么的。如果是在 windows 下,你试试复制粘贴到 word 里面,可以直接看到字型不同。
|
81
skylancer 2017 年 1 月 22 日
我去.. 我回到手机上才发现完全不一样的字
|
82
jiangbingo 2017 年 1 月 22 日
你知道你不是你,所以你才是你。
from 《遥远的救世主》 |
83
zhangbohun 2022 年 7 月 18 日
今天有人在微博热搜活用了这个知识点
|