1
luikore 2013 年 9 月 27 日 乐百氏性
|
2
misaka 2013 年 9 月 27 日
撸管性 。。。 ( _ _)ノ||面壁
|
3
cutehalo 2013 年 9 月 27 日 学过鲁棒控制XD
|
5
0racleTink 2013 年 9 月 27 日 硬性
|
6
michaelye1988 2013 年 9 月 27 日 这当时到底是谁翻译的,我念书那会也学过,简直莫名其妙。
|
7
waynee 2013 年 9 月 27 日
是在用鲁棒性,不过健壮性也有说。系统分析里面学的。
|
8
atom 2013 年 9 月 27 日
我自己说的时候是说健壮性,但是如果领导一愣没明白,再补上一个撸棒性
|
9
dallaslu 2013 年 9 月 27 日
最早听说的是健壮性,后来从老板那里听说一个鲁棒性
|
10
wzxjohn 2013 年 9 月 27 日
武汉大学表示在用。
|
11
momo5269 2013 年 9 月 27 日
鲁棒性有段时间和别人说 人家都不知道是啥...........百度也没啥好结果 现在倒是有不少了
|
12
zzNucker 2013 年 9 月 27 日
一直用鲁棒性 - -
|
13
HowardMei 2013 年 9 月 27 日
这个词来源于自动控制,鲁棒性很形象啊,健壮性涵盖太广,可能出现歧义,当然纯代码领域,这两个没差别。
|
14
Ludwiyk 2013 年 9 月 27 日 via iPhone
软件工程教材里是鲁棒性,神翻译...
|
15
kunimi 2013 年 9 月 27 日
学过自控原理的孩子看得这个词感觉很亲切啊
|
16
cad0420 2013 年 9 月 27 日
就因为这个词,我大学有一门课上了半个学期不知道老师在讲什么(其实是我自己没好好学下课没google我会说嘛!),后来看了课后的英文的选读材料,才明白,我去就是robust的意思啊!无语!
|
17
dragonszy 2013 年 9 月 27 日
这个翻译真是神坑,奇怪的是居然约定俗成了。鲁棒性的确比健壮性听起来高端洋气上档次!
|
18
nichan 2013 年 9 月 27 日 上过高数的表示还有个神词叫 夹逼定理,我至今依然不忍直视……
|
20
HowardMei 2013 年 9 月 27 日 @dragonszy 明明是个很土很中国的词好不? 鲁=不敏感的、迟钝的,鲁棒性=对干扰/摄动的不敏感性
强鲁棒性常出现于Geek男编码时,对美女传秋波、发嗲等干扰,不敏感、反应迟钝,无法立即响应凑上去献殷勤。 |
21
wenbinwu 2013 年 9 月 27 日
我到现在也不懂什么事鲁棒性
|
22
anthozoan77 2013 年 9 月 27 日
上周数据结构老师才提到这个。。。
|
23
PrideChung 2013 年 9 月 28 日
有用的,第一次听到也觉得莫名其妙,直接说健壮性不行么,我自己也是用健壮性。
|
24
xiaoshanao 2013 年 9 月 28 日 https://twitter.com/jinxray/status/382224631123283968 推上對「魯棒」翻譯的討論。
|
25
xiaoshanao 2013 年 9 月 28 日
|